Home | Informazioni | Programma | Contact | Staff | Goodies | Press | condividi su facebook condividi su facebook

 

 
Mostly Free

segui SarteanoJazz su Facebook

guarda il programma dei concerti
go >>>

newsletter
iscriviti, per essere sempre tra i primi a ricevere informazioni sulle prossime iniziative di Sarteano Jazz & Blues
go >>>

venerdì 23 agosto 2013
sabato 24 agosto
domenica 25 agosto
Sarteano - centro storico
ore 18,30
SOUND STREET BAND

Sound Street Band

Franco Baggiani, Andrea Acciai, Alessandro Drovandi, Gianni Ciapetti (tromba), Arnolfo Borsacchi, Lorenzo Baldini (sax alto), Andrea Coppini, Giacomo Downie (sax baritono), Leonardo Alletti (batteria), Antonio Gentile (percussioni).

Ispirata alle Marching Bands neroamericane che si esibivano all’inizio del secolo a New Orleans nelle occasioni più disparate, dalla parata al carnevale, la Sound Street Band ha posto accanto alla rilettura di brani legati alla tradizione del jazz, come Hello Dolly o Basin Street Blues, l’appropriazione delle forme moderne della musica neroamericana (rhythm’n blues, funky…). Attiva dal 1992, nel ’99 ha inciso il cd “Marchin’ the blues”, ha partecipato a vari festival ed a sfilate importanti come il Carnevale di Viareggio, On The Road Festival, Green Fest, sempre riscuotendo notevole successo.

Inspired by the black American Marching Bands who appeared at the beginning of the century in New Orleans in the most varied occasions from the parade to the carnival, the Sound Street Band reinterpreted the songs tied to the tradition of Jazz, like Hello Dolly or Basin Street Blues, and transformed them into modern forms of black American music (rhythm’n Blues, funky…). After being active since 1992, in 1999 they recorded the cd “Marchin’ the Blues”, and participated in various festivals and parades as important as the Carnival of Viareggio, On the Road Festival and Green Fest still enjoying considerable success.

Sarteano - centro storico
ore 18,30
SOUSAPHONIX marching band

Sousaphonix marching band

Mauro Ottolini (trombone, sousaphone, voce), Vanessa Tagliabue Yorke (voce), Stephanie Ocean Ghizzoni (voce, riti voodoo), Vincenzo Vasi (voce, theremin, strumenti giocattolo), Paolo Degiuli (cornetta), Guido Bombardieri (clarinetto, sax alto), Dan Kinzelman (sax tenore, clarinetto, clarinetto basso), Paolo Botti (viola, dobro), Enrico Terragnoli (banjo, chitarra, podofono), Franz Bazzani (pianoforte, armonio liturgico a pedali Galvan), Danilo Gallo (contrabbasso), Zeno De Rossi (batteria)
.
Sarteano - centro storico
ore 18,30
ZASTAVA ORKESTAR

Zastava Orkestar

Giulio Barbi, Simone Bocci (tromba); Camilla Florita (sax soprano); Piero Bronzi (sax contralto); Graziano Barbi (sax tenore); Diego Rossi (sax baritono); Gabriele Barbi (trombone); Marco Fagioli, Francesco Salanidri (basso tuba); Alessio Tanzini (percussioni); Gianmarco Carlini(rullante); Omar Perasso (timbales); Marco Mulatto (grancassa).

Musica balkanica, brani originali ed altri della tradizione italiana. Il loro primo spettacolo “100% ZINGHERI”, diviene presto una firma, un modo di essere che va oltre lo spettacolo, ma è con “Balkanic Music From Maremma” che la Zastava conquista totalmente il pubblico di tutta Italia: un mix di musica, arte di strada, improvvisazioni comiche e un incandescente finale fiammeggiante.

Balkan music, original pieces and songs from the Italian traditional repertoire. Their first show “100% ZINGHERI” becomes soon a model, a way of being that moves beyond the show. Then, with “Balkanic Music from Maremma”, the Zastava Orkestar gets famous all over Italy: a mix of music, street art, comic improvisation and a flamboyant surprise ending.

venerdì 23 agosto
Castiglioncello del Trinoro
ore 21,30
BIG DADDY WILSON
acoustic trio

Big Daddy Wilson

in esclusiva nazionale
Big Daddy Wilson (percussioni/voce), Roberto Morbioli (chitarra), Paolo Legramandi (basso).

Big Daddy Wilson è nato cinquant’anni fa in un piccolo paese chiamato Edenton, Carolina del Nord, da una famiglia molto povera. Cresciuto in campagna, ha lavorato nelle piantagioni di cotone e tabacco. Il giovane Wilson lasciò la scuola all’età di sedici anni, e poco tempo dopo si arruolò nell’esercito degli Stati Uniti. Tramite l’esercito è arrivato in Germania dove si è sposato e si è stabilito definitivamente. In Germania è venuto in contatto con la musica blues e ha ritrovato la “parte di sé” che ancora gli mancava. Questa “scoperta” ha impresso una svolta alla sua vita: il ragazzo timido, che aveva scritto alcune poesie e cantava il gospel nella chiesetta del suo paese, ha iniziato a comporre melodie. Il suo grande talento viene notato e, dopo varie collaborazioni, è avvenuto il suo debutto discografico con l’album “Love Is The Key” (RUF Records). Big Daddy Wilson privilegia le piccole formazioni, al fine di riportare la musica alle origini, usando esclusivamente strumenti acustici. Per l’occasione, lo accompagnano sul palco i due “veterani” Roberto Morbioli (chitarra) e Paolo Legramandi (basso).

Big Daddy Wilson was born into a very poor family 50 years ago in the small town of Edenton, North Carolina. He was raised in the countryside and worked on tobacco and cotton plantations there. Having left school at 16, he enrolled in the United States Army and was sent to Germany where he remained: married and created a life for him and his family. In Germany, he was introduced to blues and “found a piece of himself” there that seemed to have been missing. This “discovery” had an important impact on his life: the shy boy that had written some poems and sang gospel in the little church of his town began to compose melodies. Soon his talent was recognized, and after various song and album collaborations, his solo album “Love is the Key” (RUF Records) came out. Songs like “Keep Your Faith In Jah“, “Jazzy Rose“, “Hard Days Work”, “Dreaming”, “Ain´t No Slave“ etc. were finally given voice. His talent was brought to the fore touching music at its origins, using exclusively acoustic instruments. Regarding his European tour... he says, “That’s a dream, but one that makes me nervous.” The Father of three laughs, too. It is clear that his shyness is gone and there is no homesickness. On this occasion, he will be accompanied by music veterans, Roberto Morbioli (guitar) e Paolo Legramandi (bass guitar).
sabato 24 agosto
Sarteano - Piazza San Lorenzo
ore 21,30
MAURO OTTOLINI SOUSAPHONIX "BIX FACTOR"

Mauro Ottolini Sousaphonix "Bix Factor"

Il concerto del musicista veronese e del suo ensemble Sousaphonix è dedicato alla musica degli anni ‘20 e ’30, incisa anche in un doppio cd, prodotto dall’Auditorium Parco della Musica di Roma. E’ la colonna sonora di un racconto fantastico che ha come protagonisti personaggi dell’epoca che rivivono in musicisti di oggi. Le parole del racconto e la musica si fondono in questo progetto unico nel panorama del jazz: un film in musica e parole o “film invisibile” che fa vivere all’ascoltatore un vero e proprio viaggio nel tempo immergendolo in un’avventura che inizia con una terribile epidemia che minaccia il mondo di oggi. Solo un manipolo di musicisti riuscirà a salvarlo… Molti dei brani in scaletta non erano mai stati incisi in Italia e sono eseguiti, secondo la sensibilità di oggi, da un nutrito gruppo di musicisti di grande talento. La band si esibirà in doppia veste: nel pomeriggio sfilerà per le vie del centro storico, come le tradizionali marching band; la sera accompagnerà una serie di videoproiezioni (frammenti di film muti, di vecchi cartoni animati e di altro materiale appositamente prodotto), tutte rigorosamente in bianco e nero.

The performance of “Sousaphonix”, musicians from Verona, an ensemble dedicated to the music of the 20s and 30s, is also available on a double CD, produced at the Auditorium Parco della Musica of Rome. The soundtrack is a fantastic story where personalities of the music world of today perform. This unique project, a jazz panorama of words and music, creates an “invisible film” that sends the listener on a true voyage in time … an adventure that begins with a pandemic threat that menaces the world. Only a handful of very successful musicians can save the world. Many pieces, were never before recorded in Italy and are played according to today’s musical tastes by a flourishing group of musicians of great talent. The band will perform on two stages: in the afternoon throughout the streets of the historic center and in the evening as the live soundtrack for a “collage” of silent film clips, old cartoons and other videos created expressly for the occasion… all in black and white.
domenica 25 agosto
Castiglioncello del Trinoro
ore 21,30
DIEGO PERUGINI
ACOUSTIC FUSION

Diego Perugini Acoustic Fusion

Diego Perugini (chitarra), Mirco Rubegni (tromba), Luca Ravagni (sax), Alessandro Cristofori (tastiere), Guido Pietrella (basso), Gianluca Meconcelli (batteria).

Acoustic Fusion” è il disco di debutto di Diego Perugini. Non è il solito disco del solito chitarrista virtuoso: è una colonna sonora, un viaggio, passione per la musica.
Acoustic Fusion è presentato in concerto da una band composta da Diego Perugini, Alessandro Cristofori, Guido Pietrella e Gianluca Meconcelli (insieme da venti anni!) e dai due fiati Mirco Rubegni e Luca Ravagni, che arricchiscono la formazione, mettendo le proprie raffinate capacità al servizio di questa rodata macchina da groove. Gli arrangiamenti hanno subito modifiche in funzione della sonorità sviluppata durante le prove tenendo sempre in mente la natura e il significato di ogni pezzo. Il fine è quello di catapultare il pubblico dentro ad una colonna sonora per un film che ognuno si dovrà sceneggiare, un film unico ed intimo che galleggia su onde sonore.

Acoustic Fusion” is the debut recording of Diego Perugini. It is not the usual recording of a solo guitarist…a soundtrack… a voyage… a show of passion for music. “Acoustic Fusion” is presented in concert by a band with Diego Perugini, Alessandro Cristofori, Guido Pietrella and Gianluca Meconcelli (together for the past 20 years!). Mirco Rubegni e Luca Ravagni play two wind instruments that enrich the formation and refine the potential of this experimented groove machine.
The arrangements have been subject to modifications and developed with the acoustics during rehearsals always keeping in mind the nature and the significance of every piece. The main objective is to immerge the public through the soundtrack into a film that everyone could mentally dramatize, a unique and intimate film experience that floats upon the sound waves.
venerdì 23 agosto
Castiglioncello del Trinoro
round midnight
"BEYOND ROOM 14"
SIENA JAZZ ENSEMBLE

Beyond Room 14 Siena Jazz Ensemble diretto da Alessio Riccio

Lorenzo Cavallini (pianoforte e tastiere), Achille Globo (chitarra), Carlo Bellucci (contrabbasso), Matteo Giglioni (batteria),
Alessio Riccio (direzione ed elettronica).

Il gruppo "BEYOND ROOM 14" Siena Jazz Ensemble nasce da un'esperienza didattica interna alla Fondazione Siena Jazz. Lavorando su un approccio fresco e personale al repertorio jazzistico contemporaneo, il combo si muove fra scrittura e improvvisazione, fra momenti di interazione collettiva e strutture rigorose. L'impiego di elementi espressivi di matrice elettronica vuole essere tentativo di allargare ancora di più lo spettro linguistico ed espressivo a disposizione dell'ensemble di jazz di oggi.

"BEYOND ROOM 14", is a Siena Jazz Ensemble born through an experiment at the Siena Jazz Foundation. Working with a fresh approach and a personalized contemporary repertoire of jazz, the ensemble moved between writing and improvising and moments of collective interaction and rigorous structure. Their dedication to expressive elements of electronic mix were an attempt to emphasize the linguistic spectrum and an expression for musical arrangements of the jazz ensembles of today.
sabato 24 agosto
Castiglioncello del Trinoro
round midnight

THE MOODY BLUE SISTERS

The Moody Blue Sisters

Sheila Gasparri (voce), Daria Tanaschenko (chitarra), Nora Morellini (basso), Martina Pedrazzoli (batteria).


Il Soul di Sheila, il Jazz di Daria, il Blues di Martina e il Rock di Nora confluiscono nelle Moody Blue Sisters. La band suona blues e funky presentando un repertorio misto di brani originali e cover di artisti quali Steve Ray Vaughan, Susan Tedeschi, Aretha Franklin, Etta James, Robben Ford, Jimi Hendrix e molti altri.

Sheila’s Soul, Daria’s Jazz, Martina’s Blues and Nora’s Rock converge magnificently on stage during the performance of the Moody Blues Sisters. The band presents a mixed repertoire of original songs along with blues and funky by artists like Steve Ray Vaughan, Susan Tedeschi, Aretha Franklin, Etta James, Robben Ford, Jimi Hendrix and many others.
 
 
20122011

2010

20092008200720062005200420032003W2002200120001999199819971996199519941993199219911990
 

gemellato con Idill Jazz & Blues Napok
con il patrocinio dell'Accademia d'Ungheria in Roma

Il festival SARTEANO JAZZ & BLUES è ideato e prodotto dalla  NUOVA ACCADEMIA DEGLI ARRISCHIANTI - VIA DELLA VILLA snc - 53047 SARTEANO (SIENA) -I     TOSCANA

 

Pagine aggiornate il 17/08/13